咳嗽。考虑了好久,鉴于对青袍误的捶地,决定来帮LZ菇凉补全槽点哈哈哈哈哈。
我生君未生,君生我已老。(唐代瓷器上的诗吧= =)
陈王子建风流俊赏才高八斗。(谢灵运还没出生呢)
夹几分雪月花时的凄迷。(雪月花时最忆君,有元微之的地方肯定有白基友><)
斫去桂婆娑,人道是清光更多。(辛弃疾《太常引》。)
不羡鸳鸯不羡仙。(得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙)
归雁恐难寄芳音,伤永隔,旧时心。(密凭归雁寄芳音。恐冷落、旧时心)
白头生死鸳鸯浦,自以为伯牙子期,高山流水,其实不过是自以为是的一相情愿。或而是彼此剪不断理还乱的纠葛。(白头生死鸳鸯浦,摸鱼儿有木有)
寻春需是春光早,看花莫待花枝老。(李煜)
乍暖还寒时候,窗外一片,幽竹暗浮烟。(李清照)
丞相不畏鬼神,却不敢亵渎了苍生。(李商隐,不问苍生问鬼神那可怜的贾谊。)
废池乔木,犹厌言兵。(姜夔,《扬州慢》)
风云际会,飞霞拥千翠。无限江山眼底,男儿血,女儿泪。(这个大约是年代离我们最近的了吧,汪国真哟><)
夕阳西下,人在天涯。(马致远)
回肠九叠后,更重见回肠。(回肠九叠后,犹有剩回肠)
顾曲周郎今已矣,满江南,谁是知音客。(邵亨贞)
君去若逢相识问,青袍今已,误儒生。(刘长卿,这么说其实连标题都很穿越。)
话说回来作者写这文的时候正好初中升高中背了一堆诗臭显摆呗,不过既然贴出来就有要被一个圈子槽完下个圈子接着槽的觉悟,噗。楼主菇凉吐槽吐得挺在理的><
不说这个了。
其实回这帖是想问有没有菇凉有兴趣讨论一下引用的问题。比如说,一篇文里面,作者让周将军说:“大江东去浪淘尽”,这种肯定是穿越的硬伤。那么作者如果是在描写风景,比如描写长江的时候,以作者本人的视角描绘说大江东去浪淘尽,这种又怎么样呢。
楼主留言:
虽然出现在非对话部分没那么囧,可是写多了效果还是有的,我作为读者自然希望看文时没有丝毫不自然。但是不能苛求。
我没有写过文,可是我觉得,只要GN写文时一切自然+没有随时用诗词的习惯,写出来的文即使有些影子,对文章氛围影响应该不大。