凌歌 |
2013-05-31 01:14 |
【其他】未亡人合集/曹荀玄亮瑜策权肃的诗
若水你就是个死懒鬼懒死鬼!宁愿看着我劳累,也不肯自己发帖!有你这么对待夫君的!?回去你给我洗干净等着!X的居然敢给我天天神隐!今天不神隐了就来累我!看我今天不把你……
不好意思,上面这些有碍瞻观的话请忽略……
以下是老婆的发现:
image142-c.poco.cn/mypoco/myphoto/20130531/00/6468430720130531002859031.jpg前面加http:// 这张是微博的图,看不见图的话,文字信息在这里:
@金沙遗址博物馆
#马王堆汉墓#云纹漆案:西汉(公元前202年~公元8年)1973年湖南省长沙市马王堆3号墓出土食案。案内涂红、黑漆各两组,黑漆地上绘红色和灰绿色组成的云纹,底部红漆书“轪侯家”三字。此案案面较薄、造型轻巧,四沿高起为防止汤水外溢。这种轻便的小型食案在汉代墓葬中出土颇多,类似托盘。
这段文字上方的第一跟帖人是这么写的(相当于给图配文):
不死丹心终化石,余生青鬓总成霜。 与君不共齐眉案,纸阁芦帘瘗孟光。
老婆说,这两句好像荀彧和曹操啊
于是去查了这首诗,发现是个女诗人作为未亡人悼念丈夫的。
下面是女诗人介绍节选(百度)
章有湘
孙中麟没有辜负泰山大人厚望,于顺治十一年(1654)乡试中举,次年殿试金榜题名,进士及第。然天有不测风云,孙中麟还没来得及把高中进士的喜讯告诉心爱的妻子,于唱名后五日骤发急病,客死京城。章有湘惊悉心上人暴卒,痛不欲生,自缢一再,均为姑救,方不致辞死。此后,诗风大变,孤猿哀鹄,尽吐忧伤悲怨之音,其《哭夫子》四首,字字含泪,句句滴血,令人不忍卒读,体现了忠贞不渝、生死与共的情怀
我说这位先生,称呼您孙中枪应该也不赖呢……
槽点的发展是超乎想象的……
其实这首诗的全文是这样的:
蜀魄啼鹃道路长,鹡鸰无复雨连床。 中郎事业书千卷,子敬人琴泪几行? 不死丹心终化石,余生青鬓总成霜。 与君不共齐眉案,纸阁芦帘瘗孟光。
然后就发现咦?怎么感觉哪里不对?
不要惊慌。
凌歌来教你翻译。
你 语文老师 永 远 都 不 会 教 你 的 翻 译 技 巧,都在这里了哦:
诸葛亮挂了变成了鸟留下用蜀国复兴汉室这个老难的任务待解决,他和刘备连续好几天每天晚上都做好几次可是诸葛亮变成鸟了鱼水的梗就不能用了多苦逼呀(请参考“鹡鸰在原”这个词条—— 1.《诗.小雅.常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”后因以“在原”指兄弟。) 建威中郎将周瑜在孙策走了之后还要为他打江山立大功,子敬什么时候也和琴有关了不管了大概是通假字通情字反正他死了孙权肯定也是哭了些眼泪的
神马?你叫我滚开?
那好吧……
那就让老婆来教你们好了……
我死了丈夫就好像诸葛亮没了刘备,再没法连天的在床上云雨。 丧夫的我,就好像没了孙策的周瑜,空对千卷琴谱;像没了子敬的孙权,泪使劲的流。 我和我的丈夫不能终老,就像是丧了心的荀彧和曹操啊,用尽年华,忠诚之心化为了铁石。 相惜相爱却不能相敬相依到最后,偏叫食盒隔绝了生死,背弃了当时起誓结亲时的誓言。
孟通“盟”,意为“男女起誓结亲”。 “瘗”是埋葬的意思 死去的东西才需要被埋,这个瘗,是指死去的结婚誓约,结婚誓约嘛不外乎相伴到老不离不弃之类的 死可以指单纯的背弃,或者因为死亡而不得不作废的誓约
神马?你叫我们俩都滚开?
哼,我才不要和她一起滚开!!!若水你个没良心的死开!
|
|