对英文歌不太熟悉的观众,建议先看一遍MV,再来对照我的渣翻译。
观看地址:土豆
http://www.tudou.com/programs/view/pfGMBrFidjI/
下面是1920x1080的高清mp4格式(152MB),有收藏喜好的姑娘可以买一下。
此帖售价 1 铜币,已有 5 人购买
若发现会员采用欺骗的方法获取财富,请立刻举报,我们会对会员处以2-N倍的罚金,严重者封掉ID!
我自己翻译的歌词:
(提示:该歌曲是对话形式,近乎一问一答)
I don't like walking around this old and empty house
我讨厌在这个空荡荡的老房子里走来走去
So hold my hand; I'll walk with you, my dear
那就牵着我的手,我陪你走,亲爱的
The stairs creak as I sleep; it's keeping me awake
楼梯吱呀作响,吵得我睡不着
It's the house telling you to close your eyes
那是房子在提醒你该闭上眼睛了
Some days I can't even dress myself
有些时候,我悲伤到不能自理
It's killing me to see this way
与其让我看到你这样,不如杀了我
Cause though the truth may vary,
因为真相扑朔迷离
this ship will carry our bodies safe to shore
这艘船将载着我们驶向彼岸
重复的部分:
Don't listen to a word I say
我说的话你什么都别听
Hey!
The screams all sound the same
流言蜚语总是不尽相同
Hey!
Though the truth may vary,
就算真相扑朔迷离
this ship will carry our bodies safe to shore
这艘船将载着我们驶向彼岸
There's an old voice in my head that's holding me back
我被脑袋里一个古老的声音拉回了思绪
Well, tell her that I miss our little talks
告诉那个声音,我怀念我们的小会谈了
Soon it will be over and buried with our past
很快一切就会满载我们的回忆而结束
We used to play outside when we were young, and full of life and full of love
我们年轻的时候曾外出嬉戏,充满生机,彼此深爱
Some days, I don't know if I'm wrong or right
有些时候,我不知道我做得到底是对还是错
Your mind is playing tricks on you, my dear
那是你的意念在捉弄你,亲爱的
Cause though the truth may vary,
因为真相扑朔迷离
this ship will carry our bodies safe to shore
这艘船将载着我们驶向彼岸
重复的部分
You're gone, gone gone away; I watched you disappear
你就这样走了,我看着你在我眼前消失
All that's left is the ghost of you
这剩下的一切不过是你的幻影
Now we're torn, torn, torn apart; there's nothing we can do
我们被迫分离,无力回天
Just let we go and meet again soon
那么就让我们放弃挣扎,来生再见
Now wait, wait, wait for me; please hang around
现在,请等等我,请为我弥留
I'll see you when I fall asleep
只要我睡着,就能见到你了
重复的部分
————我是翻译结束的分割线————
这个MV的中心思想在视频的0:55-1:13(无论你看到的是白色的字还是黑色的字),故事梗概在4:03-4:14。
看完你就懂我在说什么了。
友情提示:
侯勇先生在电视剧《大秦帝国》里饰演嬴渠梁,就是支持商鞅变法的秦孝公
同时,在电影《赤壁》中扮演鲁肃
——————————————————
对喜欢我MV的姑娘们有句话:我会回来的。
最后请允许我说:
我是权肃党,我为自己带盐。
(多谢草氏君~)下面是回复To 子期:This ship will carry our bodies safe to shore这句话中的bodies一词,可以是“身体”,也可以是“尸体”啊……究竟是哪一种,我也就没翻译。
To 黄姑娘:魔法少女凌歌君参上~(这是什么拉出去重来!)熬夜做MV已经是习惯了,你千万别学我……熬夜容易猝死。
小会谈的含义感觉像榻上X——恭喜你吐槽吐到我心上了~我就是故意没说~
红色的字嘛,就是苏轼的某首十分著名的诗……
伯言肯定心里是这么想的:呵、呵,孙渣渣你现在在我面前怀念故人一把鼻涕一把泪一脸忧伤一眼悲,还不是要靠 我 来陪你走下剩下的路,嗯?(挑孙权的下巴)跪 下 来 求 我 啊,让我当你的左膀右臂啊,哈哈哈哈哈哈哈哈(我擦快把楼主叉出去!这是司马……我什么也没说!)
To 老婆:不用担心,自从我爱上权肃的那一天起就有这种觉悟了~你早就知道的~
你说的没错这故事就是小温馨有点小伤感,其实我觉得综合起来刚好有正剧的感觉(虽然只有我这么觉得吧)
有时候我太缺爱了于是就去裸奔——喂喂喂!
好吧,从这个角度,共同的[前男友]吕蒙同学再一次……
To 不敢直视你的名字的姑娘:你好好去写文,我就好好做MV
To 飞行:我的存在感这么强也要感谢你和你老婆来捧场啊~
To 草氏君:易老师是曹荀[权肃]党,童叟无欺,如假包换!那个表情是影帝模式开启啊!
然后对于那段话,你的分析基本是我想表达的全部,我就不重复了!伯言的反应嘛,我在给黄姑娘的回帖里上面已经脑补过了……
等、着、我、爬、墙、啊~谢、谢~还是等我出下一个MV吧,这个比爬墙实在的多哦~*^_^*
To 桃子君:那个高清就是专门为你设置的,不用怀疑!我来把你的文贴在这里联动~
http://3gjqs.com/read.php?tid=23961To 明魅阳光:欢迎权肃党~《大秦帝国3》这种东西就是你等到不想等的时候,它就来了……
To 白鹭洲:对话确实很萌~
[ 此帖被凌歌在2013-05-30 23:01重新编辑 ]